Старплекс - Страница 89


К оглавлению

89

— Домой… назад…

Тор издал ещё один ликующий вопль.

— Он жив!

Кейт вдруг обнаружил, что у него на глаза навернулись слёзы. Лианна плакала, не стесняясь.

— Он жив!!! — снова заорал Тор.

Малыш-темнянин начал, наконец, двигаться самостоятельно и направился к группе поджидавших его взрослых.

Из динамиков снова раздался голос, выбранный ФАНТОМом для Кошачьего Глаза.

— Кошачий Глаз «Старплексу», — произнёс он.

Кейт включил микрофон.

— «Старплекс» слушает, — сказал он.

Кошачий Глаз молчал дольше, чем можно было объяснить задержкой сигнала, должно быть, он подбирал слова из числа уже известных собеседнику. Наконец, он сказал просто:

— Мы друзья.

Кейт осознал, что улыбается до ушей.

— Да, — сказал он. — Мы друзья.

— Зрение ребёнка повреждено, — сказал Кошачий Глаз. — Оно будет… равно одному снова, но нужно время. Время и отсутствие света. Зелёная звезда светит ярко; она не была здесь, когда ребёнок ушёл.

Кейт кивнул.

— Мы можем построить ещё один экран, чтобы защитить малыша от света зелёной звезды.

— Больше, — сказал Кошачий Глаз. — Вы.

Кейт на какое-то время растерялся, но потом сообразил.

— Лианна, выключите все наши ходовые огни и внешнюю иллюминацию, а также, после оповещения, приглушите освещение во всех помещениях с окнами. Если кому-то нужен полный свет, пусть сначала закроют окна.

Лианнино прекрасное лицо озарила широкая улыбка.

— Выполняю.

«Старплекс» погрузился во тьму, следя за тем, как сообщество темнян движется навстречу своему нашедшемуся ребёнку.


* * *

Из стяжки появился «Бутлегер», через короткое время за ним последовал «Вжик». «Старплекс» заверил по радио новоприбывших, что с ним всё в порядке, и корабли рванулись к причальным воротам. Сразу же после того, как «Бутлегер» пришвартовался, Яг направился на мостик.


* * *

Когда Яг вошёл, Кейт разговаривал с Кошачьим Глазом. Он обернулся к вошедшему.

— Спасибо, Яг. Огромное вам спасибо, — сказал он.

Яг кивнул головой, принимая благодарность.

Из динамиков раздался голос Кошачьего Глаза.

— Мы к вам неверно, — сказал он.

Несправедливы, подумал Кейт. Они были к нам несправедливы.

— Вы в точку что не есть точка входили с большой скоростью.

— О, это было не так плохо, — дипломатично ответил Кейт. — Благодаря этому мы смогли увидеть нашу группу из сотен миллионов звёзд.

— Мы называем такую группу, — ФАНТОМ сам подставил перевод нового слова, — галактикой.

— У вас есть слово для галактики? — удивился Кейт.

— Верно. Много звёзд, отдельно.

— Правильно, — сказал Кейт. — Стяжка перенесла нас за шесть миллиардов световых лет отсюда. Это значит, что мы видели нашу галактику такой, какой она была шесть миллиардов лет назад.

— Понимаем смотреть назад.

— Правда?

— Да.

Кейт был впечатлён.

— Это было поразительно, — продолжил он. — Шесть миллиардов лет назад Млечный Путь был не такой как сейчас. Э… не думаю, что вам это известно, но сейчас он имеет вид спирали. — На консоли перед Кейтом вспыхнул индикатор, означающий, что он только что произнёс слово, для которого у ФАНТОМА в словарной базе не было темнянского эквивалента. Кейт кивнул в сторону его камер слежения. — «Спираль», сказал он в микрофон, — это… это… — Он пытался найти метафору, которая бы имела значение для темнянина. Слова типа «вихрь» ничего бы ему не объяснили. — Спираль — это…

ФАНТОМ вывел определение на один из мониторов Кейта. Он зачитал его в микрофон:

— Спираль — это линия, описываемая объектом, вращающимся вокруг центральной точки и одновременно удаляющимся от неё.

— Понимаем спираль.

— Так вот, Млечный Путь — спираль с четырьмя главными… — он хотел сказать «рукавами», но сообразил, что это тоже бесполезное слово, — частями.

— Знаем это.

— Знаете?

— Собрали.

Кейт посмотрел на Яга, который поднял и опустил нижнюю пару плеч. Что мог темнянин иметь в виду? Что они собрали знание о строении галактики по крупицам, как земные учёные?

— Собрали? — переспросил он.

— Раньше просто, сейчас… сейчас… нет слова, — сказал темнянин.

— Сейчас красиво, — вмешалась Лианна. — Я уверена, он ищет это слово.

— Смотреть на спираль, один плюс один больше, чем два? — сказал Кейт в микрофон.

— Больше чем. Больше, чем сумма частей. Спираль — это…

— Это красиво, — сказал Кейт. — Больше, чем сумма частей.

— Да, согласился Кошачий Глаз. — Красиво. Спираль красиво.

Кейт кивнул. Спиральная галактика, несомненно, выглядит поинтереснее эллиптической. Он был рад, что люди и темняне, по-видимому, разделяют некоторые эстетические понятия. Впрочем, это неудивительно, ведь многие художественные принципы базируются на математике.

— Да, — сказал Кейт. — Спирали очень красивы.

— Поэтому мы их собрали, — произнёс синтезированный голос из динамика.

Сердце Кейта подпрыгнуло, и он заметил, как Яг растопырил все шестнадцать пальцев — валдахудский знак внезапного озарения.

— Вы их собрали? — переспросил Кейт.

— Да. Двигаем звёзды — малой силой, надо много времени. Собираем звёзды в узоры, держим их так.

— Вы превратили нашу галактику в спираль?

— Кто ещё?

Действительно — кто ещё?

— Это невероятно, — тихо сказал Кейт.

Яг поднялся со своего кресла.

— Нет, это имеет смысл, — сказал он. — Клянусь всеми богами, это имеет смысл. Я говорил, что у нас нет хорошей теории, объясняющей, как галактики приобрели и, главное, сохранили спиральную форму. Спиральные рукава, сознательно удерживаемые на месте  разумными существами из тёмной материи — это взрывает мозг, но всё объясняет.

89